翻訳会社お探しサイト~西日本編Top >  京都府 >  京都テック(株)翻訳サービス

京都テック(株)翻訳サービス

 名称
 京都テック(株)翻訳サービス
業務内容
翻訳業.英語翻訳.
住所
604-8832 京都府京都市中京区壬生下溝町61-37
TEL
075-315-2275

【翻訳に関するお役立ち情報】

ロシア語の翻訳ができるようになりたいと思い、ロシア語を勉強をする場合どのような勉強方法を考えますか。

ロシア語講座の学校に通うことや、テレビのロシア語講座を観る、本購入して独学で勉強するなど様々な方法があるかと思います。

しかし、ただでさえ難しそうなロシア語の勉強をこのような真面目一本やりの勉強でしていては肩がこりそうですね。

そこでちょっと変わった方法でロシア語に取組んでみてはどうでしょうか。

ロシアでは日本のマンガや物語等をロシア語に翻訳したものが販売されているようです。

馴染みのあるマンガや物語から入って、少しずつ短編や長編へとレベルアップしていけば翻訳の勉強として効果が十分に期待できるのではないかと思います。

ポータルサイトだけあって便利なサービスを提供しているページにはたくさんの広告が表示されていることが一般的です。

翻訳だけでも結構なトラフィック量になってしなうにもかかわらず、バナー広告がサイドや上下にいっぱい並んでいて、更にFlashバナーまであると非常に重たくなることがあります。

最近ではブロードバンド化が進んできているため、問題なく快適に表示されサービスを利用できる方も増えているとは思いますが、皆がそうとは限りません。

このような広告は表示させなく翻訳結果だけ見ることができる方法はないかと思った事はないでしょうか。

広告表示がなく翻訳サービスを利用することができるソフトがあります。

それは「しらべ君」というフリーソフトで、オンラインで利用でき英語・中国語・韓国語を日本語と双方向で翻訳してくれる翻訳ソフトです。

この翻訳ソフトによる翻訳結果というのは、ポータルサイトの翻訳サービスと同じものなのです。

「しらべ君」の他にも翻訳サービスを利用した無料のソフトがあります。

「ClipBoardInterpreter」は大手ポータルサイトのExciteとgooの翻訳サービスが提供する和英・英和・日中・中日・日韓・韓日の翻訳を基としています。

クリップボードを監視して、単語や文章がコピーされるとそれを翻訳します。

ポータルサイトのページにアクセスすることなく翻訳サービスが無料で利用できるこれらのソフトは大変便利なものです。

関連エントリー

翻訳会社お探しサイト~西日本編Top >  京都府 >  京都テック(株)翻訳サービス

検索

プライバシーポリシー

当サイトは、サイト内の広告利用状況の集計のために、クッキー、ウェブ・ビーコンといった汎用技術を用いています。
取得したホスト情報などは広告利用状況の集計にのみ利用することをお約束いたします。
サイト管理者