翻訳会社お探しサイト~西日本編Top > 兵庫県-その他 > (有)テクセル
(有)テクセル
▼ 名称 | ▼ (有)テクセル |
▼業務内容 | ▼翻訳業.英語翻訳. |
▼住所 | ▼662-0941 兵庫県西宮市浜脇町3-2 |
▼TEL | ▼0798-33-5941 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
自動翻訳サービスはYahoo!やライブドア等の大手のポータルサイトにて無料サービスとして提供しています。
現在、各ポータルサイトで対応可能な言語は、英語・韓国語・中国語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・仏語・ポルトガル語・ロシア語・フランス語等あります。
以前は自動翻訳サービスというと、英語と日本語の双方向の翻訳のみにしか対応していないサイトも珍しくなかったようですが、近年は大抵の翻訳サービスで中国語と韓国語の翻訳にも対応しています。
自動翻訳サービスはテキスト翻訳のみでなく、URLを入力するだけで海外のWEBサイトの翻訳もできます。
このサービスの利用方法は、各ポータルサイトごとで多少の違いはありますか、基本的には誰でも簡単に利用できるようになっていますので、パソコンが苦手な方も頑張って試してみましょう。
exciteでは、検索型エンジンをメインに多彩なコンテンツが用意されています。
WEBサイト上で翻訳サービスが開始される前は、翻訳する必要があった場合はパソコン用の翻訳ソフトを購入してインストールする若しくは携帯用の電子辞書を使用するという方法が一般的でした。
しかし翻訳ニーズの高まりにより、このexciteの翻訳サービスのようにWEB上で翻訳したい文章や言葉を貼り付けて、翻訳ボタンを押すだけで簡単に翻訳できてしまうようになりました。
利用方法の一つとして、海外旅行に行く前にホテルのフロントや買い物、食事の時などでよく使う会話を事前にチェックすることや、旅行先で現地に友達ができれば帰国後もメル友になれるので、メール文章を作成する際に利用することも大変便利でしょう。
海外の友達と外国語でメールのやり取りなんて、ちょっとカッコいいですね。
この他にもえ方一つで様々な使い方があると思いますので是非試してみて下さい。