翻訳会社お探しサイト~西日本編Top > 兵庫県-その他 > (有)物流技研
(有)物流技研
▼ 名称 | ▼ (有)物流技研 |
▼業務内容 | ▼翻訳業.英語翻訳. |
▼住所 | ▼659-0012 兵庫県芦屋市朝日ケ丘町19-6-205 |
▼TEL | ▼0797-34-7120 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
大手ポータルサイトのYahoo!JAPANは2005年1月から無料の翻訳サービスを始めました。
「Yahoo!翻訳」では、テキスト翻訳だけでなく、指定したURLLのWEBページを翻訳することも可能となっています。
海外のWEBサイトを閲覧したい場合でも、これを利用することにより問題はなくなるでしょう。
この「Yahoo!翻訳」では、翻訳可能な原文の文字数は、テキスト翻訳で日本語・中国語・韓国語が2000字まで、英語は4000字まで対応しています。
中国語を勉強中の方には、中国語から日本語への翻訳が簡体字と繁体字の両方に対応しているので、大変便利ではないでしょうか。
ただし、日本語から中国語への翻訳は簡体字のみとなっているので注意が必要です。
その他にも英語から日本語、日本語から英語への翻訳の場合、テキスト翻訳とWEB翻訳のどちらにも「クイック辞書」という機能があります。
「Yahoo!翻訳」を利用することにより、海外のサイト使って英語の勉強にも使えそうですね。
exciteでは、検索型エンジンをメインに多彩なコンテンツが用意されています。
WEBサイト上で翻訳サービスが開始される前は、翻訳する必要があった場合はパソコン用の翻訳ソフトを購入してインストールする若しくは携帯用の電子辞書を使用するという方法が一般的でした。
しかし翻訳ニーズの高まりにより、このexciteの翻訳サービスのようにWEB上で翻訳したい文章や言葉を貼り付けて、翻訳ボタンを押すだけで簡単に翻訳できてしまうようになりました。
利用方法の一つとして、海外旅行に行く前にホテルのフロントや買い物、食事の時などでよく使う会話を事前にチェックすることや、旅行先で現地に友達ができれば帰国後もメル友になれるので、メール文章を作成する際に利用することも大変便利でしょう。
海外の友達と外国語でメールのやり取りなんて、ちょっとカッコいいですね。
この他にもえ方一つで様々な使い方があると思いますので是非試してみて下さい。