翻訳会社お探しサイト~西日本編Top > 兵庫県-神戸市 > ゴングウェル・サービス
ゴングウェル・サービス
▼ 名称 | ▼ ゴングウェル・サービス |
▼業務内容 | ▼翻訳業. |
▼住所 | ▼658-0032 兵庫県神戸市東灘区向洋町中6丁目9-10S07 |
▼TEL | ▼078-845-8620 |
【翻訳に関するお役立ち情報】
翻訳ソフトには無料のものから数万円程度する一般の利用者向けの製品や、価格が数万円から10万円前後もする業務用利用製品に分けられます。
一般の利用者向けの製品は、英語が苦手な方が簡単に翻訳することができるという目的により自動翻訳できるものが一般的です。
業務用利用製品は自動翻訳するものではなく、翻訳家がより高品質な翻訳を効率的に行うために使用するものと考えてよいでしょう。
よって個人で利用する場合には一般利用者向けの翻訳ソフトとなります。
非常に使いやすそうなソフトを一つ紹介します。
「DokoPop!」はカーソルの置き位置に書かれている英単語をマウスの右クリックすることにより日本語訳をで表示することができるソフトです。
英和翻訳の辞書ソフトである「Personal Dictionary for Win32」の辞書データを使うため、この辞書に収録されているのと同じ内容を表示します。
ポータルサイトだけあって便利なサービスを提供しているページにはたくさんの広告が表示されていることが一般的です。
翻訳だけでも結構なトラフィック量になってしなうにもかかわらず、バナー広告がサイドや上下にいっぱい並んでいて、更にFlashバナーまであると非常に重たくなることがあります。
最近ではブロードバンド化が進んできているため、問題なく快適に表示されサービスを利用できる方も増えているとは思いますが、皆がそうとは限りません。
このような広告は表示させなく翻訳結果だけ見ることができる方法はないかと思った事はないでしょうか。
広告表示がなく翻訳サービスを利用することができるソフトがあります。
それは「しらべ君」というフリーソフトで、オンラインで利用でき英語・中国語・韓国語を日本語と双方向で翻訳してくれる翻訳ソフトです。
この翻訳ソフトによる翻訳結果というのは、ポータルサイトの翻訳サービスと同じものなのです。
「しらべ君」の他にも翻訳サービスを利用した無料のソフトがあります。
「ClipBoardInterpreter」は大手ポータルサイトのExciteとgooの翻訳サービスが提供する和英・英和・日中・中日・日韓・韓日の翻訳を基としています。
クリップボードを監視して、単語や文章がコピーされるとそれを翻訳します。
ポータルサイトのページにアクセスすることなく翻訳サービスが無料で利用できるこれらのソフトは大変便利なものです。
関連エントリー
- 林技研(株)
- (有)T’sネットワーク
- マクレガー神戸リミテッド
- 大山翻訳オフィス
- ユーアンドユーインターナショナル(有)
- (株)トランスプロ
- (有)アクトワード
- MACCマネジメント・アンド・コミュニケーションズ・コンサルタンシー株
- (有)テープ翻訳社/業務部/関西本部/神戸支部
- (株)JMC
- ナイスプレゼンツ
- アーイ・ユー日本便利業組合・中央区・翻訳サービス事業部
- (株)リンガプロ
- 関西アクション(株)
- (有)オフイスユウコ
- マールガランゲージサービス
- ユニーク・タイプ
- 神戸ソフィア英会話・通訳・翻訳・スチュワーデス学院
- (株)ユニークランゲージ
- 日ソ工業技術(株)
- (株)ラングェジ・リソーシズ
- アトリエ西風舎
- E・A・L・A欧米語学研究所
- 関西インターサービス
- 多言語センターファシル(FACIL) (NPO法人)
- トーダス
- ゴングウェル・サービス
- (有)メディテック
- 青島慎徳翻訳サービス有限公司
- (有)トーマスコンサルタンツインターナショナル